Code witching is the ability to use more than one language during communication. Code switching is common with people who speak more than one language. Code switching occurs when bilinguals use a word or a phrase from one language to replace another in the second language, which they are less eloquent. For instance, Singaporeans mix local language and English to communicate with other cultural communities. In this sense, Singlish is entirely used as a lingua franca that facilitates communication between different ethnic communities. In various international scenarios, they have been a rise of code switching to facilitate communication especially in the informal context.Want an expert to write a paper for you Talk to an operator now
In Singapore, the majority of the code switchers use Singlish for unofficial communication. However, the younger are the most affected parties of the singlish code switching. The overly use of Singlish by the youth has proved a problem hindering their academic progress in learning English. Since singlish is entirely meant for unceremonious communication, the youth are taught Standard English for the sake of formal communication.
However, the education system has experienced various challenges in teaching children who do not speak. According to a news release, Anne Dudley teachers have adopted as lyrical approach the most effective technique of teaching. Through a curriculum called Singlish, which combines posters of children song lyrics and special CDs. This strategy has paid off for the Tulare Elementary schools. Theresa Castelan, a teacher Involved in the English learners program asserted that children learn the language easily since they like singing, and the end they emerge successful English learners. Consequently, the youth learns and differentiate between Singlish and standard English (Ann 2009).
In the modern Singaporean society, there are different perceptions of Singlish. Some people support singlish referring to as part of their culture, whereas other people feel that it a crooked form of English, which has no place in modern Singapore. However, the latter is rather misinformed since Singlish is an independent language. In essence, Singlish came about due to interactions between communities in which language was not a native language (Lisa et al. 2010).
In conclusion, Singlish is an independent language that has its own syntax. Such a recognition is significant due to the different contexts in which the standard English and Singlish are employed.